16 Kasım 2012 Cuma

REFRANES Y DICHOS

Oh ingratos mortales!!

*İnsanların ölümlü ve değer bilmeyen varlıklar olduklarını söylemek için kullanılan bir ifadedir.
*Genellikle insanların kötülük yaptığını aktarmak için cümle içinde vurgulanır.

Oh válgame santa María

*Bugünlerde ortak bir kullanım olmadığı gibi bunu genellikle eski insanlar daha çok kullanırdı.
*Buna benzer bir başka kalıp daha vardır o da şudur: “Oh la virgen María nos ampare” Bu da hem eski insanlar hem de dindar insanlar tarafından tanrının huzuruna erişmek için kullanılır.

 Muerto soy confesión

*Günahlarından arınmak isteyen insanlar için acı bir feryat niteliğindedir.

A otro perro con ese hueso

*Meksika atasözüdür
*Bir başkası hakkında, başkasına zarar vermek niyetiyle yapılan aldatmacaya ya da söylenen herhangi bir yalana inanmadığımız zaman kullanırız.  

No por mucho madrugar amanece más temprano

*Popüler bir atasözüdür.
*Bazı şeylerin gerçekleşmesi ne olursa olsun zaman alır. O yüzden aceleye getirmemek gerekir. Her şeyin kendi doğal bir seyri vardır.

Oh breve placer mundano

*İnsanları kötü anlamda etkileyen bağımlılıklarını ya da kötü alışkanlıklarını refere etmek için kullanılır. Mesela bir beyin alkol bağımlısı bayanların tiryakisi olması gibi... Anlık şeyler zevk verir ama etkisi kısa sürer.

Maldito el que en manos de tal acemilero.

*İnsanların kötü bir patrona güvenmeleri her zaman hatadır.



1 yorum: