28 Ekim 2012 Pazar

Pluscuamperfecto de Subjuntivo

Miş’li geçmiş zaman dilek- koşul kipi (Pluscuamperfecto de Subjuntivo) tıpkı şimdiki zamanın dilek- koşul kipi (Presente de subjuntivo) gibi aynı öznelliği ifade eden bir yapıya sahiptir. Diğer bir deyişle; Pluscuamperfecto de Subjuntivo geçmişte tamamlanmış olan bir eylemden önce bitmiş olması istenen şüpheli ya da muhtemel olan bir eylemi ifade etmek için kullanılır.

Miş’li geçmiş zamanın hikâyesi olan dilek kipi aşağıdaki 3 örnekte görüldüğü gibidir:

IRREAL(Gerçek olmayan)
1. 
Geçmişte aynı fiillerden sonra gelen öznelliğin, kişisel olmayan ifadelerin ve bağlaçların ifade biçimi şimdiki zamanın dilek kipindeki gibidir. Miş’li geçmiş zamanın hikâyesi olan dilek kipinde, ana cümlecikteki fiil aşağıdaki zamanlara göre formüle edilir: geçmiş zaman, hikâye birleşik zamanı veya şart cümlesi...
Quería que tú lo hubieras hecho.
Senin yapmış olmanı istemiştim.

No creí que José había ganado
José’nin kazanmış olduğuna inanmadım             

Estaba triste de oír que su padre hubiera muerto.
Babasının ölmüş olduğunu duymak çok üzücüydü.
  
2. 
Bir olayın geçmişteki farklı yansımasını (Keşke) ifade etmek için ojalá que kullanılır.
Ojalá que hubiera ido.
Keşke gelmiş olsaydı.
Ojalá que hubiéramos podido verlo.
Keşke onu görmüş olabilseydik.
  
3. 
Şart cümlelerinde (si cümlecikleri).
Si hubiera sabido, hubiera ido contigo.
Eğer bilmiş olsaydım, seninle giderdim.
Si hubiera tenido tiempo, hubiera estudiado
Vaktim olmuş olsaydı çalışmış olurdum.


1 yorum: